スキップしてメイン コンテンツに移動

Vergilius 『Eclogues』

Eclogues. Georgics. Aeneid: Books 1-6 (Loeb Classical Library)
Virgil
Loeb Classical Library
売り上げランキング: 48,184

ウェルギリウスの『Eclogues(牧歌)』を読みました。使用したテキストは上記のLoeb Classical Libraryシリーズの原文英訳対訳付です。ここでは少しラテン語をどんな風に読んでいったかについて書いておきます。先日の近況報告でもお伝えしましたが、当初、私は辞書を引きまくりながら原文と英訳を見比べつつ読み進める方法をとっていました。しかし、テキストの背景にあるなにかを説明してくれる注釈がないこの本では、神話上の神々の名前や地名といった固有名詞がわからないことが多く、文章が読めても意味がわからない事態におちいりがちでした。困っているところに光を差し伸べてくれたのがやはりインターネット。早稲田大学商学部が刊行している『文化論集』がWebで閲覧でき、そのなかに野村圭介訳の注釈付日本語訳がいくつかあります。

これは原文も併載されており、翻訳との対応を確認しながら読むのにとても便利です(別なテキストを買わなくても、このPDFだけで完結してしまう……)。ただし、全10歌のすべてがあげられているわけではないので、残りは別な翻訳を参照する必要があるでしょう。最後の第10歌については西洋古典叢書の小川正広訳を使いました。

牧歌/農耕詩 (西洋古典叢書)
ウェルギリウス
京都大学学術出版会
売り上げランキング: 366,388

こちらは訳注が本文の下に配置されていて読みやすいです。ただし、ちょっと訳しすぎかな、という感じがあったり、原文と照らし合わせて読むときは縦書きのレイアウトだと読みにくいです。日本語だけでウェルギリウスの詩の豊かさに触れられる良い訳業だと思うんですが、ラテン語の勉強にはちょっと不向きかも。原文との対比については、英訳を参照して確認し、意味がわからない部分はこの邦訳を参照するという使い方がベストか。

また、ラテン語の韻律についてはこちらのサイトを参照しました。もちろん、これを読んだだけで体系的に韻律が理解できるわけではないですが、こういうリズムで音が流れていくのだよ、というヒントを与えてくれます。読解に韻律の知識が必須であれば、韻律ドリルみたいなものがあると嬉しいんだけれど……(ひたすら反復練習するしか、こういうのは身につかないと思う)。

牧歌的、というとなんだかのんびりしていて、アルプスの少女とかがでてきそうなイメージがあります。しかし、ウェルギリウスの『牧歌』は全然ちがう。狂おしい愛や、土地を追われた者の悲哀が歌われる舞台である自然は神秘であり、歌の魔力によってでしか対抗できないような大きな存在です。自然が神格化されたのもさもありなん。

コメント

このブログの人気の投稿

石野卓球・野田努 『テクノボン』

テクノボン posted with amazlet at 11.05.05 石野 卓球 野田 努 JICC出版局 売り上げランキング: 100028 Amazon.co.jp で詳細を見る 石野卓球と野田努による対談形式で編まれたテクノ史。石野卓球の名前を見た瞬間、「あ、ふざけた本ですか」と勘ぐったのだが意外や意外、これが大名著であって驚いた。部分的にはまるでギリシャ哲学の対話篇のごとき深さ。出版年は1993年とかなり古い本ではあるが未だに読む価値を感じる本だった。といっても私はクラブ・ミュージックに対してほとんど門外漢と言っても良い。それだけにテクノについて語られた時に、ゴッド・ファーザー的な存在としてカールハインツ・シュトックハウゼンや、クラフトワークが置かれるのに違和感を感じていた。シュトックハウゼンもクラフトワークも「テクノ」として紹介されて聴いた音楽とまるで違ったものだったから。 本書はこうした疑問にも応えてくれるものだし、また、テクノとテクノ・ポップの距離についても教えてくれる。そもそも、テクノという言葉が広く流通する以前からリアルタイムでこの音楽を聴いてきた2人の語りに魅力がある。テクノ史もやや複雑で、電子音楽の流れを組むものや、パンクやニューウェーヴといったムーヴメントのなかから生まれたもの、あるいはデトロイトのように特殊な社会状況から生まれたものもある。こうした複数の流れの見通しが立つのはリスナーとしてありがたい。 それに今日ではYoutubeという《サブテクスト》がある。『テクノボン』を片手に検索をかけていくと、どんどん世界が広がっていくのが楽しかった。なかでも衝撃的だったのはDAF。リエゾン・ダンジュルースが大好きな私であるから、これがハマるのは当然な気もするけれど、今すぐ中古盤屋とかに駆け込みたくなる衝動に駆られる音。私の耳は、最近の音楽にはまったくハマれない可哀想な耳になってしまったようなので、こうした方面に新たなステップを踏み出して行きたくなる。 あと、カール・クレイグって名前だけは聞いたことあったけど、超カッコ良い~、と思った。学生時代、ニューウェーヴ大好きなヤツは周りにいたけれど、こういうのを聴いている人はいなかった。そういう友人と出会ってたら、今とは随分聴いている音楽が違っただろうなぁ、というほどに、カール・クレイグの音は自分のツ...

2011年7月17日に開催されるクラブイベント「現代音楽講習会 今夜はまるごとシュトックハウゼン」のフライヤーができました

フライヤーは ナナタさん に依頼しました。来月、都内の現代音楽関連のイベントで配ったりすると思います。もらってあげてください。 イベント詳細「夜の現代音楽講習会 今夜はまるごとシュトックハウゼン」

リヒテル――間違いだらけの天才

 スヴャトスラフ・リヒテルは不思議なピアニストだ。初めて彼のピアノを友達の家で聴いたとき、スタインウェイの頑丈なピアノですらもブッ壊してしまうんじゃないかと心配になるぐらい強烈なタッチとメトロノームの数字を間違えてしまったような速いテンポで曲を弾ききってしまう演奏に「荒野を時速150キロメートルで疾走するブルドーザーみたいだな」と率直な感想を持った。そういう暴力的とさえ言える面があるかと思えば、深呼吸するみたいに音と音の間をたっぷりとり、深く瞑想的な世界を作りあげるときもある。そのときのリヒテルの演奏には、ピンと張り詰めた緊張感があり、なんとなくスピーカーの前で正座したくなるような感覚におそわれる。  「荒々しさと静謐さがパラノイアックに共存している」とでも言うんだろうか。彼が弾くブラームスの《インテルメッツォ》も「間奏曲」というには速すぎるテンポで弾いているけれど、雑さが一切ない不思議な演奏。テンポは速いのに緊張感があるせいかとても長く感じられ、時間感覚をねじまげられてしまったみたいに思えてくる。かなり「個性的」な演奏。でも「ああ、こんな風に演奏しても良いのか……」と説得されてしまう。リヒテルの強烈な個性の前に、他のピアニストの印象なんて吹き飛んでしまいそうになる。  気がついたら好きなピアニストの一番にリヒテルあげるようになってしまっていた。個性的な人に惹かれてしまう。こういうのは健康的な趣味だと思うけど、自分でピアノを弾いている人の前で「リヒテル好きなんだよね」というと「あーあ、なるほどね」と妙に納得されるような、変な顔をされることがあるので注意。 スクリャービン&プロコフィエフ posted with amazlet on 06.09.13 リヒテル(スビャトスラフ) スクリャービン プロコフィエフ ユニバーサルクラシック (1994/05/25) 売り上げランキング: 5,192 Amazon.co.jp で詳細を見る  リヒテルという人は、ピアニストとしてだけ語るには勿体無いぐらいおかしな逸話にまみれている。ピアノ演奏もさることながら、人間としても「分裂的」っていうか、ほとんど病気みたいな人なのだ(それが天才の証なのかもしれないけれど)。「ピアノを弾くとき以外はロブスターの模型をかたときも手放さない」だとか「飛行機が嫌いすぎて、ロシア全...